Dreamcatcher – Deja Vu [데자부]

LYRICS + INDONESIAN’S TRANSLATION :

빛을 잃은 너의 두 눈동자여
지난 모든 기억들을 지워 줘
bicheul ireun neoye du nunttongjayeo
jinan modeun gieokdeureul jiweo jweo
Kedua matamu, kehilangan cahaya mereka
Tolong hapus semua ingatanku

짙어진 안개 사이로 멀리 떠나온 길
시린 흔적만을 남긴 채
기억 끝을 잡아 봐도
끝내 오래 더 오래
깊은 침묵에 잠들어
jiteojin angae sairo meolli tteonaon gil
shirin heunjeongmaneul namgin chae
gieok kkeuteul jaba bwado
kkeunnae orae deo orae
gipeun chimmuge jamdeureo
Jauh melewati kabut tebal
Jalan jauh yang kulewati hanya meninggalkan bekas menyakitkan
Bahkan saat kucoba untuk memahami ujung dari mimpi,
Akhir, lebih lama dan lebih lama,
Aku tertidur di keheningan yang dalam

Oh now holding this pain
모든 걸 버린 그날처럼
매일 더 괴로워져
끝없이 눈앞에 Oh deja vu
Oh now holding this pain
modeun geol beorin geunalcheoreom
maeil deo gweroweojeo
kkeudeopshi nunape Oh deja vu
Oh sekarang aku menahan rasa sakit ini
Seperti hari saat aku tinggalkan segalanya
Tumbuhku semakin sakit hari demi hari
Tanpa henti di depan mataku Deja Vu

Oh deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu
So I fallen now

난 이 숨결이 허락되는 날까지
다신 너를 놓을 수 없어
우린 모든 순간 함께 할 테니
내 곁에서 더 멀어지지 마
nan i sumkkyeori heorakdweneun nalkkaji
dashin neoreul noeul su eopseo
urin modeun sungan hamkke hal teni
nae gyeoteseo deo meoreojiji ma
Selama aku bisa bernafas
Aku tak bisa melepaskanmu lagi
Kita kan bersama setiap saat
Jangan menjauh dariku

Eh 이 순간이 전부 거짓이길
Uh 잠시 스쳐가는 착각이길
젖은 눈물로도 뒤늦은 후회로도
돌아갈 돌아갈 수 있다면 Yeah
Eh i sungani jeonbu geojishigil
Uh jamshi seucheoganeun chakkagigil
jeojeun nunmullodo dwineujeun huhwerodo
doragal doragal su ittamyeon Yeah
Eh kuingin momen ini semua adalah palsu
Uh kuharap ini hanyalah ilusi yang terlewati
Jika dengan air mata basah, penyesalan yang terlambat
Aku bisa kembali, kembali yeah

So now, I’m holding this pain
모든 걸 버린 그대처럼
매일 더 선명해져
끝없이 눈앞에 Oh deja vu
So now, I’m holding this pain
modeun geol beorin geudaecheoreom
maeil deo seonmyeonghaejeo
kkeudeopshi nunape Oh deja vu
Jadi sekarang, aku menahan rasa sakit ini
Seperti bagaimana kau meninggalkan segalanya
Tampak semakin jelas setiap hari
Tanpa henti di depan mataku Deja Vu

Oh deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu
So I fallen now

난 이 숨결이 허락되는 날까지
다신 너를 놓을 수 없어
우린 모든 순간 함께 할 테니
내 곁에서
nan i sumkkyeori heorakdweneun nalkkaji
dashin neoreul noeul su eopseo
urin modeun sungan hamkke hal teni
nae gyeoteseo
Selama aku bisa bernafas
Aku tak bisa melepaskanmu lagi
Kita kan bersama setiap saat
Di sampingku

믿어왔던 모든 진실이
거짓들로 나를 뒤덮었으니
Oh ah 어둠 속 한 줄기 빛처럼
손잡아 준 너를 따라가
너를 따라가
mideowatteon modeun jinshiri
geojitteullo nareul dwideopeosseuni
Oh ah eodum sok han julgi bitcheoreom
sonjaba jun neoreul ttaraga
neoreul ttaraga
Semua kebenaran yang kupercayai
Tertutupi oleh kebohongan
Oh ah Di tengah-tengah kegelapan
Seperti sinar cahaya kau mengambil tanganku
Aku mengikutimu, Mengikutimu

Oh deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu
I’m saved now

너만을 위해 내 전부를 걸고서
아픈 상처가 깊어져도
모든 순간들이 꿈인 것처럼
니 곁에서 멀어지지 않아
And now, I’m in my deja vu
neomaneul wihae nae jeonbureul geolgoseo
apeun sangcheoga gipeojeodo
modeun sungandeuri kkumin geotcheoreom
ni gyeoteseo meoreojiji ana
And now, I’m in my deja vu
Bahkan jika aku pertaruhkan semuanya untukmu
Dan luka menyakitkan semakin dalam
Seolah setiap momen adalah mimpi
Aku tak akan menjauh darimu
Dan sekarang aku berada di Deja Vu ku sendiri

indo trans : Nemelody

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here