ONE OK ROCK – Bedroom Warfare

LYRICS + INDONESIAN TRANSLATION :


Keep your enemies close
Your enemies close
Jaga musuhmu dekat
musuhmu dekat


I cut you off but you’re still here
You’re like a whisper in my ear
Aku memotongmu tapi kau masih di sini
Kau seperti bisikan di telingaku


You start soft but you’re getting louder
Every hour I feel the power
We go hard till the morning light
We battle nightly
“Keep your enemies…”
Kau memulai lembut tapi kau mulai keras
Setiap jam aku merasakan kekuatan
Kita bekerja keras sampai cahaya pagi
Kita pertempuran malam
Menjaga musuhmu …


Bedroom warfare in the middle of the night
Out of nowhere you come back into my life
And I know in the morning we’ll be
Nothing more than each other’s enemy
Bedroom warfare in the middle of the night
Perang kamar tidur di tengah malam
Entah dari mana kau datang kembali dalam hidupku
Dan aku tahu di pagi hari kita akan
Tidak lebih dari musuh masing-masing
Perang kamar tidur di tengah malam


Keep your enemies close
Your enemies close
Jaga musuhmu dekat
musuhmu dekat


It’s like I never had a chance
We’re doing a dangerous dance
Rasanya aku tidak pernah punya kesempatan
Kita sedang melakukan tarian berbahaya


It’s not a fair fight when you’re already naked
Your body language is so persuasive
We go hard ’till the morning light
We battle nightly
“Keep your enemies…”
Ini bukan pertarungan yang adil ketika kau sudah tak berbusana
bahasa tubuhmu sangat persuasif
Kita bekerja keras sampai cahaya pagi
Kita pertempuran malam
Jaga musuhmu …


Bedroom warfare in the middle of the night
Out of nowhere you come back into my life
And I know in the morning we’ll be
Nothing more than each other’s enemy
Bedroom warfare in the middle of the night
Perang kamar tidur di tengah malam
Entah dari mana kau datang kembali dalam hidupku
Dan aku tahu di pagi hari kita akan
Tidak lebih dari musuh masing-masing
Perang kamar tidur di tengah malam


Keep your enemies close
Your enemies close
Jaga musuhmu dekat
musuhmu dekat


I cut you off but you’re still here
Aku memotongmu tapi kau masih di sini


Bedroom warfare in the middle of the night
Out of nowhere you come back into my life
And I know in the morning we’ll be
Nothing more than each other’s enemy
Bedroom warfare in the middle of the night
Perang kamar tidur di tengah malam
Entah dari mana kau datang kembali dalam hidupku
Dan aku tahu di pagi hari kita akan
Tidak lebih dari musuh masing-masing
Perang kamar tidur di tengah malam

1 KOMENTAR

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here