IU – LAST FANTASY

LYRICS + INDONESIAN TRANSLATION :


좋은 꿈을 꿨죠
어느 꽃보다 아름다운
찬 바람결에 이불 당기며
눈을 뜨니 오늘이었죠
어느새 계절도 바뀌었죠
Joheun kkumeul kkweotjyo
Eoneu kkotboda areumdaun
Chan baram gyeore ibul danggimyeo
Nuneul tteuni oneuri eotjyo
Eoneusae gyejeoldo bakkwi eotjyo
Aku punya mimpi yang baik,
lebih indah dari bunga apapun
Saat angin dingin, aku menarik selimut
Dan aku buka mataku dan sudah hari ini
Di beberapa titik, musim telah berubah


하얀 하늘과 파란 구름조각들
내 맘대로 그려지던 곳
다시 만날 수 있을까
또 내게 올까
Hayan haneulgwa paran gureum jogakdeul
Nae mamdaero geuryeo jideon got
Dashi mannalsu isseulkka
Tto naege olkka
Langit biru dan potongan-potongan awan
Aku menarik mereka namun aku ingin di tempat itu
Aku ingin tahu apakah kita akan bertemu lagi
Akankah kau datang padaku lagi?


아득한 건 언제나, 늘 아름답게 보이죠
가까이 다가선 세상은 내게 뭘 보여줄까요
아직 겁이 많은 이런 나,
그대라면 내가 기대도 될까요
더 조금만 맘을 열어 줄래요
그댄 누군가 필요하지 않나요
나처럼
Adeukhan geon eonje na, neil areumdabge boijyo
Gakkai dagaseon sesangeun naege mweol boyeo julkkayo
Ajik gabi manheun ireon na
Geudae ramyeon naega gidaedo dwelkkayo
Deo jogeumman mameul yeoreo jullaeyo
Geudaen nugunga piryo haji anhnayo
Na cheoreom
Hal yang jauh selalu terlihat cantik
Aku ingin tahu apa dunia akan menunjukkan
Aku masih memiliki banyak ketakutan dan aku masih muda
Jika itu kau, bisakah aku bersandar padamu?
Akankah kau membuka hatimu sedikit lebih?
Apakah kau tidak membutuhkan seseorang?
Seperti aku?


그런 적 없나요
아주 긴 잠을 잔 것처럼
어제와 살짝 다른 공기에
왠지 하루가 낯설 때
왠지 모든 게 낯설 때
Geureon jeok eopnayo
Ajugin jameul jan geot cheoreom
Eojewa saljjak dareun gonggie
Waenji haruga natseolttae
Waenji modeunge natseolttae
Pernahkah ini terjadi padamu
Seolah-olah kau tidur untuk waktu yang lama,
udara terasa berbeda dari kemarin
Dan untuk beberapa alasan, hari terasa aneh
Untuk beberapa alasan, segalanya terasa aneh


나의 아침이 누군가의 밤이란
아주 당연한 그 사실이
왜 이리 외로운건지 왜 슬픈건지
Naeui achimi nugungaeui bam iran
Aju dangyeonhan geu sashiri
Wae iri weroun geonji Wae seulpeun geonji
Pagiku adalah malam untuk orang lain
Di kebenaran alam itu
Aku tidak tahu mengapa aku begitu kesepian, sedih
아득한 건 언제나, 늘 아름답게 보이죠
가까이 다가선 세상은 내게 뭘 보여줄까요
아직 겁이 많은 이런 나,
그대라면 내가 기대도 될까요
더 조금만 맘을 열어 줄래요
그댄 누군가 필요하지 않나요
나처럼
Adeukhan geon eonje na, neil areumdabge boijyo
Gakkai dagaseon sesangeun naege mweol boyeo julkkayo
Ajik gabi manheun ireon na
Geudae ramyeon naega gidaedo dwelkkayo
Deo jogeumman mameul yeoreo jullaeyo
Geudaen nugunga piryo haji anhnayo
Na cheoreom
Hal yang jauh selalu terlihat cantik
Aku ingin tahu apa dunia akan menunjukkan
Aku masih memiliki banyak ketakutan dan aku masih muda
Jika itu kau, bisakah aku bersandar padamu?
Akankah kau membuka hatimu sedikit lebih?
Apakah kau tidak membutuhkan seseorang?
Seperti aku?


내 마지막 판타지를
내 가슴에 영원히
Nae majimak pantajireul
nae gaseume yeongweonhi~
Fantasi terakhirku
Selamanya dihatiku


날아갈 수 있다면 난 그대에게 갈 텐데
하지만 지난 밤 꿈 속의 의미를 나는 믿어요
아직 모르는게 많은 나
저 문을 열고 걸어나가도 되겠죠
날 천천히 기다릴 수 있나요
기도해줘요 넘어지지 않도록
나를 믿어요
Naragal su ittamyeon nan geudaeege galtende
Hajiman jinan bam kkum sogeui euimireul naneun mideoyo
Ajik moreuneunge manheun na
Jeo muneul yeolgo georeo nagado dwegetjyo
Nal cheoncheonhi kidaril su innayo
Gidohae jweoyo neomeojiji anhdorok
Nareul mideoyo
Kalau saja aku bisa terbang, aku akan terbang ke kau
Tapi aku percaya pada arti mimpi kemarin malam
Masih banyak hal yang aku tidak tahu
Tapi aku bisa membuka pintu itu dan berjalan keluar
Akankah kau sabar menunggu untukku?
Doakan aku tidak akan jatuh
Percayalah padaku

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here