Ayumi Hamasaki – Dearest

LYRICS + INDONESIAN TRANSLATION :


本当に大切な
もの以外全て捨ててしまえたら
いいのにね
現実はただ残酷で
hontou ni taisetsu na
mono igai subete sutete shimaetara
ii no ni ne
genjitsu wa tada zankoku de
Akan menyenangkan
Jika kita bisa mengeluarkan dan membuang segalanya
Kecuali apa yang benar-benar penting
Kenyataan adalah kejam


そんな時いつだって
目を閉じれば
笑ってる君がいる
sonna toki itsu datte
me wo tojireba
waratteru kimi ga iru
Di saat seperti itu,
Aku melihatmu tertawa
Kapan pun aku menutup mataku


いつか永遠の
眠りにつく日まで
どうかその笑顔が
絶え間なくある様に
itsuka eien no
nemuri ni tsuku hi made
douka sono egao ga
taema naku aru you ni
Sampai hari
Aku menggapai tidur abadi
Wajah tersenyum akan
Terus bersamaku tanpa kegagalan


人間は皆悲しいかな
忘れゆく生き物だけど
hito wa minna kanashii kara
wasurete yuku ikimono dakedo
Orang-orang semuanya sedih
Tapi mereka berjalan dan melupakannya


愛すべきもののため
愛をくれるもののため
できること
aisubeki mono no tame
ai wo kureru mono no tame
dekiru koto
Untuk itu yang aku harus cintai
Untuk itu yang memberiku cinta
Aku akan melakukan apa yang aku bisa


出会ったあの頃は
全てが不器用で
遠まわりしたよね
傷つけ合ったよね
deatta ano koro wa
subete ga bukiyou de
toomawari shita yo ne
kizutsuke atta yo ne
Waktu itu, ketika kita bertemu
Itu semua canggung
Kita pergi jauh, bukan?
Kita terluka, bukan?


いつか永遠の
眠りにつく日まで
どうかその笑顔が
絶え間なくある様に
itsuka eien no
nemuri ni tsuku hi made
douka sono egao ga
taema naku aru you ni
Sampai hari
Aku menggapai tidur abadi
Wajah tersenyum akan
Terus bersamaku tanpa kegagalan


出会ったあの頃は
全てが不器用で
遠まわりしたけど
辿りついたんだね
deatta ano koro wa
subete ga bukiyou de
toomawari shita yo ne
tadoritsuita n da ne
Waktu itu, ketika kita bertemu,
itu semua canggung
Kita pergi jauh, bukan
Kita tiba di sana pada akhirnya

2 KOMENTAR

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here